Monday 10 November 2014

Puisi Jebret

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/06/modulasi-amplitudo-total-football/

puisi curcol, puisi curhat, puisi dukun, puisi galau, puisi gokil, puisi gundah, puisi lucu, puisi olahraga, puisi pesepakbola, puisi piala dunia, puisi piala eropa, puisi sepakbola, puisi football, puisi soccer, puisi bambang pamungkas, puisi cristian gonzalez, puisi pesepakbola kere, puisi pesepakbola miskin, puisi eredivisie, puisi liga primer, puisi liga inggris, puisi liga italia, puisi liga jerman, puisi liga perancis, puisi liga, puisi la liga, puisi lionel messi, puisi cristiano ronaldo, puisi james rodriguez, puisi gareth bale, puisi neymar, puisi real madrid, puisi el clasicco, puisi manchester united, puisi chelsea, puisi arsenal, puisi ac milan, puisi paris st germain, puisi liga belanda, puisi premiere league, puisi tukang bola, puisi kiper, puisi bek kanan, puisi bek kiri, puisi gelandang, puisi winger, puisi penyerang, puisi striker, puisi pencetak gol, puisi gol, puisi jebret, puisi piala dunia, puisi piala eropa, puisi uefa cup, puisi liga champions

Pengertian Sepakbola

Sepak bola adalah cabang olahraga yang menggunakan bola yang terbuat dari bahan kulit dan dimainkan oleh dua tim yang masing-masing beranggotakan 11 (sebelas) orang pemain inti dan sebagian pemain cadangan. Memasuki abad ke-21, olahraga ini telah dimainkan oleh lebih dari 250 juta orang di 200 negara, yang menjadikannya olahraga paling populer di dunia.Sepak bola bertujuan untuk mencetak gol sebanyak-banyaknya dengan menggunakan bola ke gawang lawan. Sepak bola dimainkan dalam lapangan yang berbentuk persegi panjang, di atas rumput atau rumput sintetis.

Puisi Genderuwo

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/06/mitos-pejantan-tangguh-anti-sildenafil-sitrat/

puisi birahi, puisi erotis, puisi galau, puisi genderuwo, puisi judi togel, puisi mesum, puisi misteri, puisi mistis, puisi seks, puisi setan, puisi genderuwa, puisi gandaruwo, puisi gendruwo, puisi gendruo, puisi tukang perkosa, puisi pemerkosaan, puisi manusia kera, puisi sungokong, puisi hanoman, puisi cupatkay, puisi tongsamcong, puisi kera putih, puisi ramayana, puisi nintendo, puisi godzilla, puisi gorilla, puisi atlet binaraga, puisi ikan paus, puisi donkey kong, puisi pantai, puisi penggoda wanita, puisi pemerkosa wanita, puisi ilmu gendam, puisi pecinta wanita, puisi bersetubuh, puisi ngeseks, puisi seks, puisi sex, puisi pemerkosa, puisi tukang perkosa, puisi pemerkosaan, puisi ilmu gendam, puisi setan, puisi iblis

Pengertian Genderuwo

Genderuwa (dalam pengucapan Bahasa Jawa: "Genderuwo") adalah mitos Jawa tentang sejenis bangsa jin atau makhluk halus yang berwujud manusia mirip kera yang bertubuh besar dan kekar dengan warna kulit hitam kemerahan, tubuhnya ditutupi rambut lebat yang tumbuh di sekujur tubuh. Genderuwa dikenal paling banyak dalam masyarakat di Pulau Jawa, Indonesia. Orang Sunda menyebutnya "gandaruwo" dan orang Jawa umumnya menyebutnya "gendruwo".

Habitat hunian kegemarannya adalah batu berair, bangunan tua, pohon besar yang teduh atau sudut-sudut yang lembap sepi dan gelap. Menurut mitos, pusat domisili makhluk ini dipercaya berada di daerah hutan seperti Hutan Jati Cagar Alam Danalaya, kecamatan Slogohimo, sekitar 60 km di sebelah timur Wonogiri, dan di wilayah Lemah Putih, Purwosari, Girimulyo di Kulon Progo, sekitar 60 km ke barat Yogyakarta.

Pangertosan Genderuwo



Gendruwo inggih menika satunggalipun bangsa mahluk alus ingkang misuwur lan namung wonten ing Indonesia mliginipun ing pulo Jawa.Ngantos samenika dereng wonten negari sanes ingkang ngakeni wontenipun gendruwo kajawi namung Indonesia.Gendruwo menika satunggalipun bangsa jin utawi mahluk alus ingkang awujud kethek ingkang nggadhahi badan ingkang ageng lan warni kulit cemeng radi abrit lan nggadhahi wulu ingkang kandhel.Gedruwo biasanipun manggen wonten ing watu, wangunan, wit-witan ageng utawi panggenan ingkang peteng lan sepen.Pancer utawi pusat domisili mahluk menika pinitados dening maasyarakat wonten ing Alas Jati Donoloyo, kecamatan Sloghimo, watawis 60 km ing sisih wetan Wonogiri, lan ing wewengkon Lemah Putih, Purwosari, Girimulyo, Kulon Progo watawis 60 km sisih kilen kutha Yogyakarta.Miturut kamus ageng Basa Indonesia, gendruwo menika satunggalipun raseksa utawi buta ingkang kados manungsa lan nggadhahi wululan watakipun awon.Makhluk alus menika asring manggen wonten ing wangunan-wangunan kothong, wit-witan ingkang ageng, lan ing nginggilipun griya joglo.Menawi gederuwo medal tansah mbekta ambetan kados tela ingkang dipunbakar.Gederuwo nggadhi watek remen ngganggu lan meden-medeni tiyang, anangin boten ngantos dadosaken tiyang menika seda.Gederuwo ugi asring ngganggu tiyang estri.


Dadaran Genderuwo

Genderewo nya éta sabangsaning jin atawa mahluk halus anu rupana jiga monyét awakna jangkung gedé, ieu mahluk resep cicing dina tangkal saperti tangkal caringin jeung tangkal-tangkal gedé lianna sabab wujudna anu saperti monyét raksasa. Awak genderewo hideung jeung loba buluan dina sakabèh awakna, genderewo utamana kasohor di masarakat daérah Jawa, tempat anu paling dipikaresep ku manéhna nya éta dina batu nu aya caian, wangunan anu geus kolot jeung hieum samodél gedung anu geus lila tara dipaké atawa tara kasambat ku jalma, tangkal gedé nu iuh jeung juru-juru anu lembab, tiiseun jeung poék.

Sunday 9 November 2014

Puisi Jelangkung

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/06/mainan-pemanggil-roh-gentayangan/

puisi budaya, puisi gokil, puisi horor, puisi jailangkung, puisi jelangkung, puisi kecelakaan, puisi kematian, puisi mistik, puisi mistis, puisi ritual, puisi setan, puisi tumbal, puisi bangsat, puisi toserba, puisi uji nyali, puisi kartu remi, puisi makhluk halus, puisi pulang ga diantar, datang ga diundang, puisi panggil setan, puisi setan datang, puisi gaib, puisi ghoib, cara main jailangkung, tutorial permainan jelangkung, puisi permainan gaib, puisi permainan tradisional, puisi tusuk jailangkung, puisi tusuk jelangkung

Pengertian Jailangkung

Jailangkung adalah sebuah permainan tradisional Nusantara yang bersifat ritual supernatural. Permainan ini bersifat supernatural, umumnya dilakukan sebagai ritual untuk memanggil entitas supernatural. Media yang digunakan untuk menampung makhluk halus atau entitas supernatural yang dipanggil dalam permainan Jailangkung adalah sebuah gayung air yang umumnya terbuat dari tempurung kelapa yang didandani pakaian dan bergagang batang kayu.

Saturday 25 October 2014

Puisi Budidaya Tuyul

www.foentry.com

foentry.com/2014/06/majikan-kuadran-pelatih-kebebasan-finansial/

syair kegelapan, puisi kegelapan, pantun kegelapan, cerita kegelapan, puisi darkness, puisi tuyul, puisi rusak, puisi sangar, puisi berhantu, puisi wingit, puisi ajaib, puisi ruwet, puisi geblek, puisi nyinyir, puisi ngasal, puisi kegelapan, puisi gotik, puisi gothic, puisi bisnis, puisi galau, puisi gokil, puisi horor, puisi kejahatan, puisi misteri, puisi mistis, puisi pesugihan, puisi setan, puisi tumbal, puisi tuyul, puisi token, puisi orang kerdil, puisi buntet, puisi anak kecil, puisi kerdil, puisi cebol, puisi usil, puisi makhluk halus, puisi pesugihan, puisi lembur, puisi pelihara tuyul, puisi toeyoel, puisi mbak yul, puisi tumbal kematian, puisi tumbal, puisi kematian, puisi perjanjian, puisi darah, puisi ketagihan, puisi mantan, puisi handai taulan, puisi atm, puisi robert kiyosaki, puisi rich's dad, puisi poor's dad, puisi google wallet, puisi kartu kredit, puisi broker, puisi prabayar, puisi kratu debit, puisi junior, puisi majikan tuyul, puisi juragan tuyul, puisi pedagang tuyul, puisi forum, puisi sahabat, puisi kecewa, puisi recehan, puisi budidaya tuyul, puisi paypal, puisi mobile banking, puisi perbankan, puisi bank, puisi yuyu, puisi ketam, puisi air tawar, puisi motivasi, puisi jeruk purut, puisi rumah pondok indah, puisi rumah kentang, puisi katering, puisi refreshing, puisi gathering, puisi outing, puisi pencurian, puisi perampokan, puisi cashflow quadrant, puisi timezone, puisi funcity, puisi amazone, puisi malam, puisi operasi, puisi perhiasan.

Pengertian Tuyul

Tuyul (bahasa Jawa: thuyul) dalam mitologi Nusantara, terutama di Pulau Jawa, adalah makhluk halus berwujud anak kecil atau orang kerdil dengan kepala gundul. Penggambaran lainnya yang tidak disepakati semua orang adalah kulit berwarna keperakan, bersifat sosial (dalam pengertian memiliki masyarakat dan pemimpin), serta bersuara seperti anak ayam. Tuyul dapat dipekerjakan oleh seorang majikan manusia untuk alasan tertentu, terutama mencuri (uang). Untuk menangkal tuyul, orang memasang yuyu di sejumlah sudut rumah karena tuyul dipercaya menyukai yuyu sehingga ia lupa akan tugas yang dibebankan pemiliknya.

Kejadian tuyul dipercaya berasal dari janin orang yang keguguran atau bayi yang mati ketika lahir. Karena berasal dari bayi, karakter tuyul juga seperti anak-anak: gemar bermain (seperti laporan orang melihat sejumlah tuyul bermain pada tengah malam, dsb.). Kemungkinan besar tuyul juga sejenis alien.

Dalam dunia hiburan, tuyul muncul dalam berbagai film komedi atau horor. Salah satu sinetron yang populer melibatkan tuyul, yaitu Tuyul dan Mbak Yul yang populer pada tahun 1990-an di RCTI dan Tuyul Millennium yang populer pada tahun 2004 di TPI. Sinetron Tuyul dan Mbak Yul tayang ulang di Lativi. Pemerannya adalah Ony Syahrial yang populer di sinetron Tuyul dan Mbak Yul dan Tuyul Millennium. Dia juga sebagai pengisi suara Crayon Shin-chan di RCTI.

The Meaning Of Tuyul

A Toyol or Tuyul is a mythical spirit in Malay mythology of South-East Asia, especially in Indonesia, Malaysia, Thailand, and Singapore.

Names

It is sometimes called the "Kwee Kia" in Hokkien. In Thailand, they are called Koman-tong (Male) and Koman-lay (Female). In Philippines they have a similar child spirit called the "tiyanak". In Cambodia they are called "Cohen Kroh". In South Korea called "Do Yeol". It is a small child spirit invoked by a dukun (Indonesian shaman) or pawang (Malay witch doctor) from a dead human fetus using black magic.

Evoking a Toyol

This creature can be evoked to work with a human under its own terms. There are different versions on the method to possess a Toyol:

    Purchase a Toyol from a black magician.
    Making use of an aborted baby and through special embalmment techniques.
    Evoke a Toyol from its dwelling place.

A Toyol is like a child, so it needs to be treated as such. In order to foster a closer relationship with this creature, below offering should be presented:

    A cup of milk every morning.
    Some toys, clothing, sweets and biscuits.
    A black candle and incense accompanied with mantras.
    Some will smear a few drops the owner’s own blood to the Toyol statue.

A person who owns a toyol uses it mainly to steal things from other people, or to do mischief. According to a well-known superstition, if money or jewellery keeps disappearing mysteriously from your house, a toyol might be responsible. One way to ward off a toyol is to place some needles under your money, for toyols are afraid of being hurt by needles.

According to Javanese mythology, the creature is believed to be kept by a person practicing pesugihan tuyul black magic. Pesugihan is derived from Javanese word sugih means "rich". It is a kind of magic to help people to become rich instantly, but in exchange he or she must perform some rituals or offering tumbal (sacrifice something) to keep the tuyul happy. According to Javanese myth, tuyul can be kept for financial gain, but in exchange a female member of the family must allow it to breastfeed from her, sucking blood instead of milk.

Appearance

People normally associate the appearance of a toyol with that of a small baby, frequently that of a newborn baby walking naked with a big head, small hands, clouded eyes and usually greenish skin. More accurately, it resembles a goblin or grey alien. It can be seen without the use of magic, though they are unlikely to be spotted casually.

Those who did claim to encounter it described its actual appearance to be childlike (a toddler) with green/gray skin, bald, big red (alien-like) eyes, pointy ears and rows of sharp teeth, and sometimes reported with hairs, like a monkey. Its behaviour is more animal-like. It tends to climb on rooftops either to play or prior to entering houses.

Tasks

In old village tales, people keep toyols for selfish but petty gains. They use such spirits for theft, sabotage and other minor crimes. With special rituals the toyol can be made powerful and perform murder. A person who suddenly becomes wealthy without explanation might be suspected of keeping a toyol. The toyol is kept in a jar or an urn, and hidden away in a dark place until needed.

What happens at the end of the "contract" is not very clear. It could be that the tablet, along with the urn, is buried in a graveyard (with the relevant rituals), and the spirit is then laid to rest. An alternative method is to dispose them in the sea. Or else, a toyol gets passed down in a family through the generations. This seems to suggest that once you obtain a toyol, not only are you stuck with it for the rest of your life, but all your descendants will also be condemned to own it.

However, it can still get released by either the owner or "bomoh" (shaman) to roam free. Without a master, it would stray into the jungle or visit homes as an observer without disturbing residents. Based on an anecdote, a toyol confessed that it likes to peek into people's lives apart from the occasional distraction of playing with any toys found within houses. Simply put, toyol is quite harmless without a master but like a gun, it can turn to crime or mischief under the command of an unscrupulous individual.

When it comes to stealing money or jewellery, people wonder how the toyol can find such valuables in hidden places where even humans fail to find them. There is speculation that it can somehow see through walls or barriers with its big red eyes (like infra-red) to spot hidden valuables but this is unconfirmed. After stealing, the only traces of its presence are its childlike footprints and fingerprints found at the crime scene if it happens to have dust on its hands and feet. Otherwise, people would not suspect that a toyol had raided their premises.

Toyol and The Newly Wed Bride

It has been said that if any family member of a bride or groom owns a toyol, the toyol will visit the newly wed couple before dawn. And it will suck the blood from the bride's toe until the bride wakes up. This is to enhance the toyol's power. Meaning after sucking bride's toe, the toyol shall become faster and stronger. It is crucial if the owner wants the toyol to be more capable in stealing money.

Weaknesses

Although seemingly cunning, toyols are supposedly not very intelligent. It is said that they are easily deceived by marbles, beans and sand and strands of garlic hanging on the door post or placed on certain parts of the house. The toyol will start playing with these items until it forgets its task at the intended victim's house. Money placed under mirrors has the potency to ward off toyols due to a fear of their reflection.

Koman-tong/Koman-lay

In Thailand, they are known as Koman-tong, for male sprits, and Koman-lay for females. Literally translated as "Golden Child". They are used for protection, they can whisper in your ear of impending danger. Koman-tongs are usually wandering souls of dead children that the monks would adopt and give them a "replacement body". The "replacement body" is usually a small statue carved out of tree bark, coral or baby bone. It is then placed in a container, soaked in perfume or chicken blood.

The story of the Golden Child comes supposedly from a 19th-century Thai tale called, “Khun Chang Khun Paen”. In brief, the story goes:

Khun Paen was a soldier, 400 years previous, a time when supernatural forces played an important part of traditional warfare. Khun Paen had wanted a protective spirit to watch over him in battle. To this end he cut the unborn foetus of his son from his dead wife’s womb and took it to a temple to perform an occult rite. He wrapped the child’s torso in sacred cloth and roasted it on a fire whilst chanting ritual mantras and dark incantations to create the supernatural being with whom he could communicate.

The more powerful Kuman-tong are made by sorcerers living in the mountains. They would soak the "replacement body" in 尸油 (literally corpse oil). This ingredient seems to be crucial as it gives the toyol additional powers. Corpse oil is collected by removing the dead corpse’s chin (using a knife to cut through the bones) and cooking on a hot pan until the oil oozes out. These Thai ones are more subdued and even tempered, as the monks would chant to them daily.

Kwee Kia (鬼子)

Kwee Kia is the Chinese version of the Toyol. These are made from either a fetus that miscarried or been aborted. A medium will take these small corpses and chop off their heads. Once the heads are collected, they will be dried out and cooked to obtain their corpse oil while the bones from the bodies are carved to become replacement bodies. These have to be specially ordered before you can get one.

If the fetus is five months old, they would carve the replacement body out of its own bone, in which case they are supposedly more powerful. Different Kwee Kia have different uses and different names. Usually the ones made in the deep mountains (山巴) are stronger.

Takfiran Tuyul

Toyol merujuk kepada sejenis makhluk halus dalam kepercayaan Melayu, kemungkinannya dari golongan jin/syaitan, yang dipelihara bagi tujuan mencuri. Toyol ini dikatakan berbentuk kanak-kanak kecil dan turut mempunyai perangai seperti kanak-kanak kecil. Pemeliharaan makhluk halus ini dikenali sebagai saka.

Matlamat

Toyol biasanya dipelihara dengan tujuan membantu pemiliknya mendapatkan duit dengan mencuri daripada jiran-tetangga.
Kelebihan

Toyol mampu menyelip dalam mana-mana bilik berkunci, dan mampu mencari wang tunai yang disorokkan di mana sahaja, kononnya termasuk yang disorok dicelah kitab suci.

Bahan-bahan

Pemelihara toyol biasanya akan membeli atau memuja untuk mendapatkan toyol. Toyol yang dipelihara, dipercayai secara umum sebagai mempunyai bentuk seorang budak kecil berbogel, dengan mata yang merah dan gigi yang tajam. Kononnya, toyol akan dipelihara dalam sebuah botol kecil dan pemiliknya akan memberikannya makan darahnya sendiri setiap hari/setiap bulan mengambang. Sekiranya gagal, toyol akan menghisap darah ahli keluarga terdekat pemiliknya.

Kelemahan

Pengamal ilmu sihir atau ilmu sesat ini adalah satu perbuatan syirik dalam agama Islam.

Sekiranya tidak dijaga dengan baik, toyol akan membinasakan ahli keluarga terdekat pemilik toyol. Sekiranya toyol tidak lagi diperlukan, pemilik toyol perlu mendapatkan tuan pengganti, atau menghantar toyol itu balik ketempat ia dibeli, atau ia perlu dibuang, biasanya dihanyutkan dengan acak kedalam sungai.

Terdapat petua yang menyatakan sekiranya sejenis permainan , diletakkan hampir dengan wang yang disimpan, toyol akan asyik bermain sehinggakan terlupa mengambil wang. kacang hijau yang diletakkan kedalam kantung juga dikatakan boleh melalaikan toyol.Selain itu, ikan puyu yang dipelihara di dalam akuarium mampu dapat melalaikan toyol dan toyol akan tidak akan berhasrat mengambil wang dari mangsanya.

Toyol juga tidak akan mencuri keseluruhan jumlah wang, tetapi sekadar mengambil sebahagian daripada wang yang tersimpan. Mungkin kerana kata orang tua-tua yang mengatakan bahawa "budak-budak jangan pegang duit banyak banyak". Pemilik toyol juga perlu memenuhi apa sahaja permintaan toyol peliharaannya, sekiranya gagal, toyol tersebut akan bertindak ganas.

Dadaran Tuyul

Tuyul nya éta hiji budak leutik anu kira-kira umurna 2-3 taun, kulitna hideung péot jiga kolot, kotor pisan jeung buligir, najan maké papakéan ogé ngan maké calana hungkul.Dina sababaraha daérah di Indonésia pernah diramékeun ku ayana kajadian penampakan tuyul, contona di jalan bambu kuning daérah bekasi timur, atawa di daérah sawojajar Malang dina taun 1992.Biasana saméméh aya isu jurig tuyul, sok dimimitian ku lobana masarakat sakurilingeunana anu ngalaman kaleungitan duit jeung dibarengan ku penampakan tuyul.Lolobana masarakat percaya yén tuyul téh asalna tina roh janin manusa anu maotna teu wajar (biasana aborsi) tuluy dimanfaatkeun ku ngagunakeun ilmu hitam.Biasana ieu jurig bisa katingali ku nu bogana jeung hiji jalma nu ahli supranatural saperti dukun, ajengan jeung sajabana.Cara meunangkeun ieu jurig nya éta ku ngayakeun kontrak atawa perjanjian antara dukun jeung manusa nu hayang boga tuyul éta.Kontrak dilakukeun ku ngalaksanakeun sababaraha sarat nu geus ditangtukeun ku dukun saperti méré duit atawa méré barang nu tangtu ka éta dukun, méréan sasajén sacara rutin dina ruangan nu tangtu, nyadiakeun tumbal atawa ngalakukeun semédi (tapa) ditempat nu sakral atawa keramat.Tuyul dimanfaatkeun pikeun meunang kabeungharan sacara instan jeung ulah dipigawé sarua jeung munjung ka sétan satuluyna jadi musrik.Salian ti kudu nyadiakeun sasajén dina poé-poé nu tangtu, tuyul ogé kudu disusuan ku awéwé ti anggota kulawarga jalma nu nginguna, najan ieun hal bakal mangaruhan kana kaséhatan jeung ieu jurig bisa diturunkeun atawa diwariskeun ka anak incu nepi ka tujuh turunan.
Cara Néwak

Nurutkeun salasaurang ahli supranatural ayana tuyul mindeng kajadian nalika hujan ti peuting, sabab ieu jurig dipercaya resep ulin ngomé cai jeung sato yuyu (sabangsaning ketam cai dina kulah).Néwak tuyul kudu ku ahli supranatural, jeung dipancing dibibita ku kaulinan anu dipikaresepna.Kaulinan nu dipikaresep ku tuyul sarua jeung kaulinan budak umumna, contona saperti maén kaléci.Satuluyna lamun tuyul geus katéwak kudu diasupkeun kana jero wadah nu aya tutupan saperti botol atawa kéler.Salian ti éta aya sababaraha cara pikeun ngaantisipasi jurig tuyul ngarah henteu babari maok duit nya éta ku cara ngagulungkeun duit terus dibeungkeut ku karét, nunda kaca di luhureun éta duit atawa tunda di luhur panto jeung hareupeun panto hareup, atawa nunda kangkalung bawang bodas di luhur panto.

Thursday 23 October 2014

Puisi Merdeka

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/merdeka-yang-kami-mau/

independence poem, indonesia, merdeka yang kami mau, poème sur indépendance, poesie, puisi 17 agustus, puisi ayam kampus, puisi bangsa, puisi benalu, puisi cacing, puisi cetar membahana, puisi cicilan, puisi cinderamata, puisi curhat, puisi dongeng, puisi dusta, puisi harta, puisi kebyar kebyar, puisi kemerdekaan, puisi korup, puisi korupsi, puisi koruptor, puisi ku yakin sampai di sana, puisi kuyakin sampai di sini saja, puisi lanjutkan, puisi lebay, puisi lonte kampus, puisi mahardika, puisi mahasiswi, puisi mahasiwi bispak, puisi merah darahku putih tulangku, puisi merdeka, puisi merdika, puisi partai sapi, puisi pelangi jingga, puisi pemerintah, puisi pemilu, puisi pemimpin jujur, puisi perjuangan, puisi permata, puisi politik, puisi presiden penyanyi, puisi prihatin, puisi rakyat, puisi rakyat indonesia, puisi sapi, puisi sby, puisi semangat, puisi sepiring berdua, puisi susilo, puisi syahwat, puisi yudhoyono, self determined poetry.

Pengertian Proklamasi Kemerdekaan Indonesia

Proklamasi Kemerdekaan Republik Indonesia pada hari Jumat, tanggal 17 Agustus 1945 tahun Masehi, atau tanggal 17 Agustus 2605 menurut tahun Jepang dan tanggal 8 Ramadan 1364 menurut Kalender Hijriyah, yang dibacakan oleh Ir. Soekarno dengan didampingi oleh Drs. Mohammad Hatta bertempat di Jalan Pegangsaan Timur 56, Jakarta Pusat.

The Meaning of Merdeka

The Proclamation of Indonesian Independence (Indonesian: Proklamasi Kemerdekaan Indonesia, or simply Proklamasi) was read at 10.00 a.m. on Friday, August 17, 1945. The declaration marked the start of the diplomatic and armed-resistance of the Indonesian National Revolution, fighting against the forces of the Netherlands and pro-Dutch civilians, until the latter officially acknowledged Indonesia's independence in 1949. In 2005, the Netherlands declared that they had decided to accept de facto 17 August 1945 as Indonesia's independence date. In a 2013 interview the Indonesian historian Sukotjo, amongst others, asked the Dutch government to formally acknowledge the date of independence as August 17, 1945. The United Nations, who mediated in the conflict, formally acknowledge the date of independence as 27 December 1949.

The document was signed by Sukarno (who signed his named "Soekarno" using the older Dutch orthography) and Mohammad Hatta, who were appointed President and Vice-president respectively the following day.

Pangertosan Merdeka

Proklamasi Kamardikan Indonesia Jumat, 17 Agustus 1945 Taun Masehi, utawa 17 Agustus 2605 miturut taun Jepang, utawa 17 Ramadan 1365 Taun Hijriah diwacakaké déning Ir. Soekarno sing didhampingi déning Drs. Mohammad Hatta ing Dalan Pegangsaan Wétan 56, Jakarta Pusat. Prosès kanggo nggayuh proklamasi iki ora gampang. Sadurungé wis dibentuk sawijining panitia panyelidik, banjur ganti jeneng dadi panitia persiapan, sing diadani déning pamaréntah Jepang. Ing pungkasan Perang Donya II yaiku tanggal 12 Agustus 1945, Marsekal Terauchi wis ngandaraké marang Soekarno, Hatta lan Radjiman yèn pamaréntah Jepang bakal énggal mènèhi kamardikan marang Indonesia lan proklamasi kamardikan bisa dilaksanakaké jroning sawetara dina, gumantung cara kerja PPKI. Nanging para pemuda Indonésia wis ora sranta, saéngga kedadéyan Prastawa Rengasdengklok yakuwi 'penculikan' Soekarno saperlu didhesek supaya énggal ngumumaké kamardikan.

Takfiran Merdeka

Pengisytiharan Kemerdekaan Republik Indonesia diumumkan tepat pada pukul 10.00 pagi, Jumaat, 17 Ogos 1945 oleh Presiden Sukarno yang didampingi oleh Mohammad Hatta di Jalan Pegangsaan Timur 56, Cikini, Jakarta Tengah, Indonesia. Pengisytiharan itu menandakan permulaan empat tahun perjuangan diplomatik dan tentangan bersenjata yang dipanggil Revolusi Nasional terhadap angkatan tentera Belanda sehingga 1949 apabila Belanda mengiktiraf kemerdekaan Indonesia.

Le Sens De Merdeka

La proclamation de l'indépendance de l'Indonésie, en indonésien Proklamasi Kemerdekaan Indonesia, a été lue à 10 h du matin, le vendredi 17 août 1945, deux jours après la fin de la Seconde Guerre mondiale. Cette déclaration marqua le début d'une lutte diplomatique et d'un conflit armé avec les Pays-Bas, pays colonisateur, qui ne reconnut qu'en 1949 l'indépendance de l'Indonésie et que les Indonésiens appellent Revolusi. Elle fut signée par Soekarno et Mohammad Hatta. Le brouillon fut préparé dans la nuit du 16 août 1945.

Die Bedeutung Von Merdeka

Die indonesische Unabhängigkeitserklärung erfolgte am Freitag, dem 17. August 1945. Sukarno trug den von ihm und Mohammad Hatta unterzeichneten Text in seinem Haus in Jakarta vor.

El Significado De Merdeka

La Declaración de Independencia de Indonesia (en indonesio: Proklamasi Kemerdekaan Indonesia, o simplemente Proklamasi) fue leída a las 10.00 a.m. del viernes, 17 de agosto de 1945. La declaración marcó el inicio de la resistencia diplomática y armada de la Revolución Nacional Indonesia en contra de fuerzas de los Países Bajos y civiles pro-neerlandeses, hasta que estos últimos aceptaron la independencia de Indonesia en forma oficial en 1949. En 2005, los Países Bajos declararon que habían aceptado el 17 de agosto de 1945 como la fecha de independencia de facto de Indonesia. En una entrevista en 2013 con el historiador indonesio Sukotjo, entre otros, se pidió al gobierno neerlandés aceptar formalmente la fecha de independencia como el 17 de agosto de 1945.
El documento fue firmado por Sukarno y Mohammad Hatta, quienes al día siguiente fueron nombrados presidente y vicepresidente, respectivamente.

Sensul Merdeka

Când a izbucnit cel de-Al doilea război mondial în Europa și s-a întins înspre Pacific, japonezii au ocupat Indiile Olandeze de Est în martie 1942, după ce armata colonială olandeză s-a predat, ca urmare a caderii oraselor Hong Kong, Manila și Singapore.

La 1 aprilie 1945, trupele americane au debarcat în Okinawa. Curând dupa acesta, pe 6 august și pe 9 august, Statele Unite au lansat bombe atomice asupra a două orașe japoneze, Hiroshima și Nagasaki. Câteva zile mai târziu, la 14 aprilie 1945, japonezii s-au predat Fortelor Aliate.

Această ocazie a oferit poporului indonezian posibilitatea de a-și proclama independența. La trei zile după predarea necondiționată a japonezilor, la 17 august 1945, liderii naționali indonezieni, Sukarno și Dr. Mohammad Hatta au proclamat în numele poporului Independența Indoneziei.

Merdeka ていぎ

インドネシア独立宣言(いんどねしあどくりつせんげん)は、1945年8月17日、スカルノが、ハッタの立ち会いのもとで、中央ジャカルタ東ペガンサアン通56番地(スカルノ邸)で読み上げた、インドネシアが独立したことを宣言する文言である。インドネシア独立宣言草案は、大日本帝国軍政時代にインドネシアに設置された独立準備調査会において起草され、独立準備委員会において採択されたものである[1]。宣言の日付の「05年」とは「皇紀2605年」を指す。

Определение Merdeka

Декларация независимости Индонезии (индон. Proklamasi Kemerdekaan Indonesia) — акт провозглашения государственной независимости Республики Индонезии, состоявшийся 17 августа 1945 года. До этого территория страны формально считалась колониальным владением Нидерландов — Нидерландской Ост-Индией, фактически же находилась под оккупацией Японии, захватившей её в начале 1942 года.

Декларация о независимости положила начало строительству суверенного индонезийского государства, которое сопровождалось длительной вооруженной борьбой против Нидерландов, пытавшихся восстановить контроль над бывшей колонией.

Thursday 18 September 2014

Puisi Mudik

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/mudik-dalam-puisi/

going back home poetry, gundik, kebudayaan, kondur dalem, mantuk griya, mantuk wisma, muleh omah, mulih, puisi ann dunham, puisi avanza, puisi ayam, puisi balek omah, puisi barrack obama, puisi bbm, puisi blok m, puisi budal wisma, puisi bulan ramadhan, puisi bulan romadhon, puisi cabe merah, puisi cari nafkah, puisi ciledug, puisi cium pipi, puisi daging sapi, puisi dukun, puisi durian, puisi gila, puisi gowes, puisi haus, puisi hewan peliharaan, puisi idul fitri, puisi jati diri, puisi jawa barat, puisi jawa tengah, puisi jawa timur, puisi jeruk, puisi kalideres, puisi kalimantan, puisi kampung halaman, puisi kapal tentara, puisi kartel, puisi keluarga, puisi kopaja, puisi koran, puisi kota jakarta, puisi kwk, puisi lapar, puisi lebaran, puisi liburan, puisi malaysia, puisi maya obama, puisi maya soetoro ng, puisi metromini, puisi mikrolet, puisi minal aidin walfaidzin, puisi mistis, puisi mohon maaf lahir batin, puisi nanas, puisi nangka, puisi nasi goreng, puisi nenek nenek, puisi obama menteng, puisi oleh oleh khas, puisi orang mati, puisi orang udik, puisi pedagang, puisi pelukan, puisi pemudik, puisi presiden amerika, puisi puasa, puisi pulang kampung, puisi pulang kampung nih, puisi rekan sekerja, puisi rental mobil, puisi salak, puisi salaman, puisi sd menteng, puisi sensasi, puisi sepeda, puisi sesajen, puisi sewa angkot, puisi sewa mobil, puisi smsan, puisi sumatera, puisi tangan kosong, puisi taruhan nyawa, puisi terminal kota, puisi tki, puisi tkw, puisi tomat, puisi transjakarta, puisi transportasi darat, puisi transportasi laut, puisi transportasi udara, puisi tv, puisi update status, puisi whatsapp, puisi wortel, puisi xenia, puisi ym, rentrer à la maison, terminal kota, whatsapp, YM.

Pengertian Mudik

Mudik adalah kegiatan perantau/ pekerja migran untuk kembali ke kampung halamannya. Kata mudik berasal dari sandi kata bahasa Jawa ngoko yaitu mulih dilik yang berarti pulang sebentar. Mudik di Indonesia identik dengan tradisi tahunan yang terjadi menjelang hari raya besar keagamaan misalnya menjelang Lebaran. Pada saat itulah ada kesempatan untuk berkumpul dengan sanak saudara yang tersebar di perantauan, selain tentunya juga sowan dengan orang tua. Tradisi mudik muncul pada beberapa negara berkembang dengan mayoritas penduduk Muslim, seperti Indonesia dan Bangladesh.

The Meaning Of Mudik

Mudik is an Indonesian term of the activity which migrants/migrant workers to return to their hometown. Mudik is identical with an annual tradition that occurs ahead of major religious holidays such as before Lebaran. At that point there is an opportunity to gather with relatives scattered in the overseas, but of course also visiting their parents. Mudik tradition exists in some developing countries with Muslim majorities, such as Indonesia and Bangladesh.

The government of Indonesia provides additional transportation to handle the massive surge of travellers in several days prior and after the lebaran. In 2013 there are around 30 million people travels to their hometowns during lebaran holiday, brought and spend the total sum of money around 90 trillion rupiah (around US$ 9 billion) from main urban centers to rural areas, pulsing economic opportunities and business from the city to the villages. The numbers of Indonesians that took mudik or pulang kampung travel is quite tremendous, the numbers is slightly equal with the whole population of Malaysia hit the road altogether, causing massive traffic jams and a sudden rise of demand and volume of intercity transportations.

The impact is indeed tremendous as millions of cars and motorcycles jam the roads and highways, causing kilometres of traffic jams each year. The annual massive congestion usually occurs along Java’s Northern Coast Road. Additionally, the wealthier classes often go to local hotels or overseas to accommodate the absence of their domestic servants, drivers, and even security guards.

Pangertosan Mudik

Mudik iku kagiatan perantau/ pekerja migran mulih menyang kampung halamané. Mudik ing Indonésia idhèntik karo tradhisi taunan saben hari raya kaagamaan kaya ngadhepi Lebaran. Ing kalodhangan kasebut wong bisa kumpul karo sanak kadang lan sadulur sing kasebar ing sangkan, lan uga perlu sowan marang wong tuwa. Tradhisi mudik iki mung ana ing Indonésia lan ora tinemu ing negara-negara sing senadyan pedunungé akèh umat Muslimé .

Monday 15 September 2014

Puisi Angkot

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/mimpi-sang-schumacher/

colt diesel, koperasi wahana kalpika, le taxi collectif, mimpi sang schumacher, modus penipuan angkot, puisi angkot, puisi angkota, puisi angkutan desa, puisi angkutan kota, puisi bemo, puisi cililitan, puisi colt, puisi copet, puisi daan mogot, puisi fernando alonso, puisi franchise, puisi full modif, puisi gatel, puisi gembong pencopet, puisi gerombolan copet, puisi ilfil, puisi jatinegara, puisi kaca film, puisi kantoran, puisi kartu tarot, puisi kimi raikkonen, puisi kol, puisi koperasi wahana kalpika, puisi kwk, puisi mak erot, puisi mbak mbak, puisi michael schumacher, puisi mikrolet, puisi minimarket, puisi ngepot, puisi ngetem, puisi ngorok, puisi ngupil, puisi nyerobot, puisi oxford, puisi pasar jatinegara, puisi pengamen, puisi peribahasa, puisi persaudaraan, puisi pete-pete, puisi peter pan, puisi pilot, puisi racing, puisi rumus tujuh lima, puisi sebastian vettel, puisi sekolah bisnis, puisi sewot, puisi spg, puisi sudako, puisi taksi, puisi trungtung, puisi unyu, puisi waralaba, puisi waspada, share taxi poetry, taxicab poetry, transportasi, transportation poetry, trunktung.

Pengertian Angkot

Angkutan kota atau biasa disingkat Angkot atau Angkota adalah sebuah moda transportasi perkotaan yang merujuk kepada kendaraan umum dengan rute yang sudah ditentukan. Tidak seperti bus yang mempunyai halte sebagai tempat perhentian yang sudah ditentukan, angkutan kota dapat berhenti untuk menaikkan atau menurunkan penumpang di mana saja.

Angkutan kota di Indonesia

Angkutan kota mulai diperkenalkan di Jakarta pada akhir tahun 1970-an dengan nama mikrolet untuk menggantikan oplet yang sudah dianggap terlalu tua, terseok-seok jalannya, dan sering mengalami gangguan mesin, sehingga mengganggu kelancaran lalu lintas. Nama "mikrolet" dipilih sebagai singkatan gabungan dari kata "mikro" (Bahasa Latin : kecil) dan "oplet". Tetapi ada juga yang menyebut "angkot" untuk di beberapa daerah.

Tarif yang dibebankan kepada penumpang bervariasi tergantung jauhnya jarak yang ditempuh. Umumnya sebuah angkutan kota diisi oleh kurang lebih 10 orang penumpang, tetapi tidak jarang penumpangnya hingga lebih dari 10 orang. Perilaku sopir angkutan kota yang sering berhenti mendadak dan di sembarang tempat sering dihubung-hubungkan dengan penyebab kemacetan. Terkadang juga sebuah angkutan kota selalu menepi dengan waktu yang lama untuk menunggu penumpang.

Jalur operasi suatu angkutan kota dapat diketahui melalui warna atau kode berupa huruf atau angka yang ada di badannya.

The Meaning Of Angkot

A share taxi is a mode of transport which falls between both taxicabs and buses. These vehicles for hire are typically smaller than buses and usually take passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables, but instead departing when all seats are filled. They may stop anywhere to pick up or drop off passengers. Often found in developing countries, the vehicles used as share taxis range from four-seat cars to minibuses. They are often owner-operated.

The UITP term "informal transport" includes share taxis.

Dadaran Angkot

Angkot singgetan tina Angkutan Kota/Perkotaannyaeta sesebutan pikeun salah sahiji model kandaraan umum.

Le sens de Angkot

Le taxi collectif est un moyen de transport en commun similaire au taxi traditionnel, mais où plusieurs clients sont invités à monter à bord. Dans les deux cas, on parle de transport à la demande. Le taxi collectif peut se déplacer d'un point à l'autre suivant la demande, ou bien respecter un trajet et un horaire déterminés à l'avance, comme le feraient des lignes régulières d'autobus.

Il s'agit généralement d'un minibus ou d'un van mais n'importe quel véhicule peut faire office de taxi collectif.

Le taxi collectif ne nécessite aucune entente préalable entre les usagers, contrairement au covoiturage, et diminue les besoins en stationnement.

Ce type de transport est mondialement utilisé avec des particularités propres aux sous-continents, aux pays voire aux régions.

De betekenis van Angkot

Deeltaxi is een vorm van taxivervoer die in Nederland halverwege de jaren '90 is ingevoerd, door Wet voorzieningen gehandicapten (WVG), de huidige WMO (Wet Maatschappelijke Ondersteuning). Een deeltaxi houdt in dat de taxi, zoals het woord al zegt, gedeeld wordt met ander passagiers. Men huurt dus een zitplaats in een taxi en niet de hele taxi. Tot ongeveer 2002 was de deeltaxi alleen toegankelijk voor mensen met een WMO-Budget maar sinds die tijd kan in veel gemeenten iedereen gebruikmaken van deeltaxisystemen (CVV-vervoer).

El significado de Angkot

El taxi colectivo (o solo colectivo, o “carro de ruta” en México —solamente en la ciudad de Tampico, Tamaulipas, y Tijuana, Baja California—) es un medio de transporte en vehículo sedán o en busetas.

Estos vehículos tienen una ruta fija, en la que pueden transportar hasta cierta cantidad de pasajeros, y cobran una tarifa fija por persona (aunque la tarifa puede variar según el horario y la distancia que se recorra).

Die bedeutung von Angkot

Ein Sammeltaxi ist international eine spezielle Art von Taxi, bei der der Anbieter einen festgelegten Anfangs- und Endpunkt hat (zum Beispiel die Verbindung zwischen zwei Städten). Je nach Vereinbarung kann der Endpunkt vom Fahrgast festgelegt werden, beispielsweise vom Flughafen zum Wohnort der Fahrgäste. Meist werden Kleinbusse mit (offiziell) 7–10 Sitzplätzen eingesetzt, kleine Pkw mit vier Sitzplätzen eher selten. Zu unterscheiden ist das Sammeltaxi vom öffentlichen Verkehrsmittel Anruf-Sammel-Taxi (AST).

Angkot ていぎ

乗合タクシー(のりあいタクシー)とは、10人以下の人数を運ぶ営業用自動車を利用した乗合自動車。道路運送法の「特定旅客自動車運送事業」に該当する場合があり、営業する場合は国土交通省の許可が必要である。

主に深夜の別の交通機関がない地域や、過疎地など路線バスの機能が充分に発揮できない場所などで、運行されている。タクシー事業者が行っており、タクシー車両を用いるためこの名前がついているが、所定のダイヤと停車地に従って運行し、利用者はタクシーというより路線バスに近い感覚で利用することになる。ただし、あくまでタクシーなので、立席などで座席定員以上の乗客を乗せることはできないため、グループでの利用をしないように呼びかける事業者もある。ただし乗客を乗せきれない場合、続行便を要請する場合もある。

使用されている車種は、乗車定員9人のジャンボタクシーを使う場合が多い。しかし、利用者数が極端に少ない場合は、乗車定員5〜6人の通常のセダン型のタクシーを使うこともある。

日本におけるおもな運行事業者については、日本の乗合タクシー運行事業者一覧を参照。

Il Significato di Angkot

Il maršrutnoe taksi (in russo: маршрутное такси?) o più comunemente maršrutka (маршрутка) è un mezzo di trasporto molto comune e diffuso in tutta l'ex Unione Sovietica, ampiamente diffuso in Russia, Lettonia, Lituania, Bulgaria e Ucraina.

Si tratta di un servizio privato di taxi collettivo svolto da piccoli bus (normalmente Mercedes Sprinter e GAZ "Gazelle") tipicamente di colore giallo (ma non necessariamente) che svolgono servizio su un determinato percorso (appunto dal russo "maršrut" significa tragitto) e che si affianca al regolare servizio di autobus di linea nelle grandi città.

Tali veicoli, normalmente omologati per 9 persone sono spesso modificati al fine di poter contenere 14 passeggeri. Nonostante fossero già in uso dal 1930, la sua evoluzione è avvenuta dopo il crollo dell'Unione sovietica a causa della riduzione dell'investimento di denaro pubblico per il trasporto pubblico (il servizio di autobus di linea). Ecco quindi che un privato, acquistata la licenza e il veicolo, in accordo con la società che gestisce le linee delle maršrutke di una determinata città, è già in grado di poter svolgere il servizio. I prezzi delle corse sono prestabiliti, uguali per tutti i veicoli che percorrono la stessa linea e visibili a bordo sul foglio normalmente attaccato sul finestrino posto dietro l'autista assieme alla licenza.

Non sono previsti né abbonamenti né corse multiple e si paga la singola tratta ogni qualvolta si utilizza il mezzo: normalmente 7 o 10 rubli (poco di più di un biglietto dell'autobus) è il prezzo fisso per la città indipendentemente dal chilometraggio o dal tempo di percorrenza mentre fuori città il prezzo è variabile a seconda della distanza percorsa. I biglietti non vengono mai rilasciati eccezion fatta su richiesta del passeggero semplicemente come ricevuta in quanto è l'autista stesso che effettua i controlli sull'effettivo avvenuto pagamento che in alcuni casi è richiesto al momento della salita (come a Mosca e Tula) mentre altre volte al momento della discesa come a San Pietroburgo.

Il servizio, essendo privato e un autista guadagnando sul numero di persone trasportate è veloce e molto efficiente. Le fermate possono essere talvolta richieste in qualsiasi posto come un taxi (come a San Pietroburgo) ma normalmente vengono effettuate in prossimità di quelle delle linee degli autobus: per motivi di praticità e intralcio al pubblico servizio le maršrutke si accostano qualche metro prima della fermata degli autobus. Normalmente i mezzi rallentano in prossimità di una fermata pertanto è necessario fare un cenno per far capire all'autista l'intenzione di salire a bordo e, qualora il mezzo fosse già al completo, non viene effettuata. A bordo non esiste un segnale di "Fermata prenotata" ma è necessario dire ad alta voce "на остановке пожалуйста" ("na ostanovkie pajalusta") (in russo significa: "alla prossima fermata per favore") o, se si conosce il nome della strada va comunicato al posto della parola "ostanovkie". Nei lunghi tragitti (che talvolta risultano essere di centinaia di km) viene effettuata una fermata di sosta anche per rifornire il mezzo. In tal caso, essendo questi ultimi a GPL, vengono invitate a scendere e ad attendere il termine del rifornimento tutte le persone a bordo.

Le partenze delle maršrutke urbane rispettano un orario ma talvolta possono anticipare la partenza qualora a bordo ci sia già un discreto numero di persone. Le linee sono numeriche e, qualora vi sia una lettera oltre ad un numero, significa che il tragitto è leggermente modificato (accorciato).

Angkot 定義 / Angkot 定义

蘇式小巴(俄語:Маршру́тное такси́ / 拉丁字母转写:Marshrútnoe taksí;直译:「定线的士」;俄羅斯社會中省略為 Маршру́тка / 拉丁字母转写:Marshrútka)是一種常見於独立国家联合体(前蘇聯解体后独立的大部分国家)、波罗的海国家及保加利亚各城市的私營載客交通工具,名字中雖然有「такси」即計程車之意,但其營運方式更接近中國或台灣的公共小巴。

Friday 12 September 2014

Puisi KRL

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/masinis-stasiun-tokyo/

kereta rangkaian listrik, komuter line, la poésie du train, masinis stasiun tokyo, puisi angkasa, puisi apartemen, puisi bau amis, puisi bendungan hilir, puisi blunder, puisi brader, puisi cawat berenda, puisi cicilan, puisi cimanggis, puisi co2, puisi commuter line, puisi copet, puisi djarum super, puisi dosa, puisi gerbong, puisi gerbong kereta, puisi gorengan, puisi grepe grepe, puisi gudang garam, puisi hasrat birahi, puisi helikopter, puisi hujan gerimis, puisi ibu ibu, puisi jempol, puisi kantor, puisi kareta, puisi kartu commet, puisi kebelet pipis, puisi kentut, puisi kereta, puisi kereta cinta, puisi kreto, puisi krl, puisi lumpia, puisi membara, puisi mobil pribadi, puisi muntah, puisi neraka, puisi ngetem, puisi ngupil, puisi otomotif, puisi pegel linu, puisi pemerintah, puisi perancis, puisi philip moris, puisi pipis, puisi rawa buntu, puisi rokok, puisi rokok menara, puisi rokok sukun, puisi rujak juhi, puisi sales canvassing, puisi sampoerna, puisi sepur, puisi so sweet, puisi sosis, puisi stasiun duri, puisi stasiun jurang mangu, puisi stasiun karet, puisi stasiun kota, puisi stasiun rawa buntu, puisi stasiun senen, puisi stasiun sudimara, puisi stasiun sudirman, puisi stasiun tanah abang, puisi stasiun tangerang, puisi tanah abang, puisi tape, puisi tetangga, stasiun duri, stasiun rawa buntu, stasiun tangerang, train poetry, transportasi.

Pengertian KRL

Kereta Rel Listrik, disingkat KRL, merupakan kereta rel yang bergerak dengan sistem propulsi motor listrik. Di Indonesia, kereta rel listrik terutama ditemukan di kawasan Jabotabek, dan merupakan kereta yang melayani para komuter (lihat KRL Jabotabek). Kereta rel listrik berbeda dengan kereta listrik.

Di Hindia Belanda, kereta rel listrik pertama kali dipergunakan untuk menghubungkan Batavia dengan Jatinegara atau Meester Cornelis pada tahun 1925. Pada waktu itu digunakan rangkaian kereta rel listrik sebanyak 2 kereta, yang bisa disambung menjadi 4 kereta, yang dibuat oleh Werkspoor dan Heemaf Hengelo.

Pada tahun 1960-an kereta api dengan tenaga listrik sempat tidak digunakan selama beberapa lama karena kondisi mesin lokomotif dan kereta yang tidak memadai lagi. Pada tahun 1976, PJKA mulai mendatangkan sejumlah kereta rel listrik dari Jepang. Kereta rel listrik yang kini digunakan di Indonesia dibuat pada tahun 1976, 1978, 1983, 1984, 1986, 1987, 1994, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000 dan 2001. Pada saat ini juga digunakan sejumlah kereta rel listrik yang merupakan hibah (hadiah) dari Pemerintah Kota Tokyo, dan sejumlah kereta yang dibeli bekas dari Jepang.

PT Inka yang terletak di Madiun telah dapat membuat dua set kereta rel listrik yang disebut KRL-I Prajayana pada tahun 2001. Kereta rel listrik ini belum dibuat lebih banyak lagi, karena "tidak ekonomis" dan dianggap sering mogok. Bagi PT Kereta Api, tampaknya lebih ekonomis untuk membeli KRL bekas dari Jepang.

Pada saat ini kereta rel listrik melayani jalur-jalur Jakarta Kota ke Bekasi, Depok dan Bogor, Tangerang, dan Serpong, serta trayek melingkar dari Manggarai, Jatinegara, Pasar Senen, Kampung Bandan, Tanah Abang, ke Manggarai lagi dan sebaliknya. Di masa depan direncanakan bahwa KRL akan melayani pula stasiun Cikarang. Selain itu, jalur rel ganda dari Tanah Abang Menuju serpong telah selesai beberapa tahun yang lalu, sedangkan dari Manggarai sampai dengan Cikarang masih akan ditingkatkan menjadi Double-Double-Track. Manggarai sendiri akan menjadi Stasiun induk untuk Kereta Jabotabek dan kereta Bandara.

Definition Of KRL

An electric multiple unit or EMU is a multiple unit train consisting of self-propelled carriages, using electricity as the motive power. An EMU requires no separate locomotive, as electric traction motors are incorporated within one or a number of the carriages. Most EMUs are used for passenger trains, but some have been built or converted for specialised non-passenger roles, such as carrying mail or luggage, or in departmental use, for example as de-icing trains. An EMU is usually formed of two or more semi-permanently coupled carriages, but electrically powered single-unit railcars are also generally classed as EMUs.

EMUs are popular on commuter and suburban rail networks around the world due to their fast acceleration and pollution-free operation. Being quieter than DMUs and locomotive-drawn trains, EMUs can operate later at night and more frequently without disturbing residents living near the railway lines. In addition, tunnel design for EMU trains is simpler as provisions do not need to be made for diesel exhaust fumes, although retrofitting existing tunnels to accommodate the extra equipment needed to transmit the power to the train can be expensive and difficult if the tunnel has limited clearance.

Pangertosan KRL

Sepur rèl listrik, (basa Indonésia: Kereta rel listrik) dicekak KRL, iku sepur sing mlaku kanthi tenaga sistem propulsi motor listrik. Ing Indonésia, sepur rèl listrik utamané ditemokaké ing kawasan Jabotabek, lan minangka sepur sing nglayani para komuter (pirsani KRL Jabotabek). Sepur rèl listrik karo lokomotif listrik.

De Betekenis van KRL

Een elektrisch treinstel is een trein bestaande uit een vaste eenheid van meerdere bakken die wordt aangedreven door elektromotoren en van stroom wordt voorzien door een bovenleiding of derde rail.

O significado de KRL

Trem unidade elétrico, também conhecido por sua abreviatura TUE (em inglês EMU), é uma espécie de composição ferroviária movida a eletricidade e formada por dois ou mais carros de passageiros, sendo que pelo menos um deles é o chamado carro-motor, que servirá para movimentar os demais chamados por carros-reboque.

Normalmente, apresentam cabines para os operadores (ou maquinistas) em cada extremidade da composição. Pode ser operado de forma reversível, ou seja, pode-se alterar automaticamente a sua direção, sem a necessidade de passar por um girador ou por uma via circular para a inversão do sentido em uma via férrea.

Os trens unidades elétricos são largamente utilizados nos sistemas de metrôs e trens urbanos em todo mundo, havendo também TUEs que servem para linhas de longa distância.

Em Portugal, este tipo de composição denomina-se Unidade Múltipla a Electricidade, fazendo parte do grupo das automotoras ou automotrizes.

El significado de KRL

Una unidad eléctrica múltiple (EMU, por sus siglas en inglés) es una de varias unidades de tren formada por vagones autopropulsados, que utilizan la electricidad como fuerza motriz. Una EMU no requiere una locomotora separada, pues los motores eléctricos de tracción se incorporan dentro de uno o más número de carros. La mayoría de EMU's se utilizan para el transporte de pasajeros, pero algunas se han reconstruido o convertido para funciones distintas, como transportar el correo o llevar equipaje, o usos locales. Una EMU se forma normalmente de dos o más carros acoplados semi-permanente, pero una solo vagón accionado eléctricamente es también es generalmente clasificado como EMU.

Los EMU son populares en cercanías y redes ferroviarias suburbanas en todo el mundo debido a su rápida aceleración y su funcionamiento libre de contaminación. Al ser más silenciosa que las DMU y los convoyes tirados por locomotora, los EMU pueden operar en la tarde y la noche y con más frecuencia y sin molestar a los residentes que viven cerca de las líneas de ferrocarril. Además, el diseño de los túneles para trenes EMU es más simple pues no necesitan eliminar las nubes de los escapes diesel, aunque adaptar los túneles existentes para acomodar el equipo adicional necesario para transmitir la potencia eléctrica al tren puede ser costoso y difícil si el túnel tiene un espacio limitado.

KRL ていぎ

電車(でんしゃ)とは、単独または複数の車両に動力となる電動機を配置し(動力分散方式)、 自身の動力で走行する鉄道車両[要出典]。

電動機を駆動する電力は、集電装置により外部から取り込む場合と、車載の蓄電池から供給する場合の2通りがある。車上の内燃機関で発電機を稼動させ、得られた電力で電動機を駆動する車両は電気式気動車と呼ばれ「電車」には含まれない。

もともと「電車」は、自走式の「電動機付き客車(電動客車)」、および事業用車を含む「電動機付き貨車(電動貨車など)」の略称だったが、現在では一般名詞となり、各省庁をはじめ、運輸事業者や車両製造会社でも正式に用いられている。

英名については本文#「EC」と「EMU」で詳述する。中華人民共和国における中国語では、「電車(电车)」と表記した場合はトロリーバスを指すことが一般的であり、日本語の「電車」は「電力動車組(电力动车组)」、あるいは「動車組(动车组)」などと表記される。台湾では「電聯車」あるいは「電車組」と表記する。

KRL 定义

電聯車(英语:Electric Multiple Unit,EMU),又稱為「電動車組」,即以電力驅動動力分散式的列車。亦可泛指所有編組方式固定,以電力推動的列車。

台灣鐵路管理局官方使用的「電車組」及中國大陸常用的「動車組」稱呼,亦可包括電聯車在內,但是,編組固定而使用動力集中式的列車,亦屬於動車組/電車組,意思並非完全相同。 做為通勤用途的電聯車,被稱為通勤電聯車。

KRL 정의

전기 동력 분산식 열차(電氣 動力 分散式 列車, Electric multiple unit)은 전기를 이용한 동력 분산식 열차이다. 줄여서 ‘전동차’(주로 단거리 도시 통근형) 또는 ‘전기 동차’(주로 중·장거리 여객 수송형)라고 부르기도 한다. 대한민국의 전기 동력 분산식 열차로 우등형 전기 동차·KTX·공항철도 전동차·1000호대 전동차 등을 들 수 있다. 2009년 6월 1일에는 우등형 전기 동차 운행 중단 8년 만에 간선급 여객 전동차인 간선 전기 동차가 운행을 개시하였으며, 또한 현재 최초의 국산화 틸팅열차로 영업투입을 목표로 하고 있는 한국형 틸팅열차가 개발되어 여러 간선구간에서 시운전 중이다.







Wednesday 10 September 2014

Puisi Kawin Kontrak

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/mahligai-prostitusi-santun/

bispak, cabe cabean, hooker, jablay, janggol, la prostituée, lonte, mahligai prostitusi santun, pecun, perek, pramuria, prostitusi, prostitute, prostitution poetry, puisi bispak, puisi bondon, puisi dahup, puisi ijig ijig, puisi jablay, puisi kawin kontrak, puisi kimpoi, puisi lokalikasi, puisi lonte, puisi pelacuran, puisi pelacuran terselubung, puisi pencari mimpi, puisi pernikahan, puisi psk, puisi seks, puisi underground, puisi wna, sundal, timur tengah, ubel ubel, ungkluk, wanita panggilan, wedding poetry, whore, wp.

Pengertian Kawin Kontrak

Kawin Kontrak, Dibenci Tapi Juga Disukai
Bogor , Pro-kontra mengenai kawin kontrak yang masih berlangsung di wilayah Puncak, Jawa Barat hingga kini terus menjadi perdebatan. Sebagian pihak menilai praktik tersebut tidak merugikan, karena wanita menjalani kawin kontrak tingkat perekonomiannya terbantu. Tapi, di sisi lain kawin kontrak justru lebih banyak merugikan masyarakat, terutama wanita.
"Saya termasuk orang yang tidak setuju dengan kawin kontrak ini. Coba bayangkan, banyak wanita yang umurnya masih muda sudah dikawinkan orangtuanya hanya karena untuk mendapatkan uang. Padahal setelah itu, anaknya jadi janda karena ditinggalkan suaminya," ujar Sony H, warga Kelurahan Cisarua.
Wanita yang menjalani kawin kontrak dipaksa harus menikah dalam usia yang masih muda, yakni usi 16-18 tahun. Kerugian lainnya, wanita muda itu harus menjadi seorang janda saat pria yang mengawininya pulang ke negara asalnya. Namun demikian, meski terjadi pro kontra soal kawin di daerah Puncak tidak memengaruhi kedatangan warga negara asing (WNA) ke kawasan berhawa sejuk ini.
Umumnya WNA yang banyak melakukan kawin kontrak di daerah itu berasal dari Timur Tengah, seperti Arab Saudi, Kuwait, Iran, Irak dan termasuk Turki. Bahkan turis asing memiliki komunitas di kawasan ini, termasuk soal kawin kontrak. Masih tumbuh suburnya praktik kawin kontrak ini tidak lepas dari peran makelar atau calo yang banyak menyediakan wanita muda untuk dijadikan sebagai istri siri dan melakukan kawin kontrak.
Para wanita yang disiapkan untuk kawin kontrak didatangkan dari pelosok-pelosok kampung di wilayah Kabupaten Bogor, seperti kelurahan Cisarua, Desa Tugu Selatan, Tugu Utara, di Kecamatan Cisarua. Tidak sedikit pula calo kawin kontrak mendatangkan wanita untuk dikawini WNA berasal dari wilayah Cianjur, dan Sukabumi.
Wanita yang disiapkan untuk kawin kontrak umumnya dipilih dari keluarga yang tingkat prekonomiannya rendah. Dengan iming-iming mulai dari Rp 5 juta-Rp 20 juta yang ditawarkan makelar, para orangtua rela melepas anaknya untuk dikawini oleh para turis asing itu, meski hanya dalam waktu antara dua-tiga bulan saja, atau selama para turis itu berlibur di Indonesia.
Para orangtua berasalan, lebih baik anaknya dikawini secara kontrak oleh turis asal Timur Tengah itu daripada tidak bekerja dan hanya berdiam diri di rumah. "Anak saya sudah enggak melanjutkan sekolah, enggak juga bekerja. Ya sudah dinikahkan saja, minimal bisa membantu keuangan keluarga," ujar Ah (50), warga Desa Tugu Selatan, Kecamatan Cisarua, yang sempat menikahkan anak ketiganya dengan seorang turis asal Arab Saudi.
Meski sekarang anaknya itu sudah menjadi janda karena kawin kontraknya sudah berakhir, Ah mengaku tidak menyesal. "Di kampung mah gampang, tinggal nikah lagi aja," ucapnya polos.
Meski lebih banyak merugikan wanita, bagi Sus (24), warga Cigombong, Kabupaten Bogor, kawin kontrak yang dilakukannya adalah untuk menyambung hidup. Sus yang saat ini tengah mengandung tiga bulan, terpaksa melakukan kawin kontrak hanya untuk mendapatkan uang.
"Ini bukan janin dari orang Arab, ini hasil hubungan saya dengan pacar saya. Tapi memang saya dikontrak oleh lelaki Arab selama satu minggu dengan bayaran Rp 7 juta," ujar Sus.
Dia mengaku meski tengah hamil tiga bulan rela melayani tamu asal Timur Tengah, karena untuk kebutuhan hidup. "Bayaran Rp 7 juta per minggu itu, saya hanya dapat setengahnya, karena dipotong mami (germo)," katanya.
Sementara itu De (22), warga Cibeureum, Cisarua, Kabupaten Bogor mengaku, dirinya tidak melakukan kawin kontrak seperti yang dilakukan Sus.
Diakui, dirinya hanya melayani tamu Arab yang dibayar Rp 700.000 sekali kencan atau Rp 2,5 juta untuk satu hari.
"Biasanya saya hanya menemani turis Arab selama seminggu. Ada juga yang mau bayar hanya kencan sehari. Tergantung gimana pembicaraan awal. Uang hasil transaksi, selalu diambil 40 persen sama mami," kata De, yang mengaku, ingin berubah dan memiliki suami resmi dan kembali hidup secara normal.

sumber: Kompas.com


Tuesday 9 September 2014

Puisi Kuntilanak

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/malam-sejuta-misteri/

bukan puisi sisca yofie, dedemit, devil poetry, evil, ghost poem, hantu, ini puisi kunti, le fantôme, malam sejuta misteri, memedi, memedos, mistis, pontianak, puisi aladdin, puisi arwah, puisi baju putih, puisi bandung, puisi banner, puisi bengkel, puisi beranak, puisi berduka, puisi boss, puisi branch manager, puisi bulan, puisi bumi baru, puisi bunga kamboja, puisi bunga kemboja, puisi bunga melati, puisi cerai, puisi cinta, puisi dendam, puisi dendam membara, puisi desa, puisi dibunuh, puisi duka, puisi dukacita, puisi film, puisi gir, puisi hamil, puisi hantu, puisi horor, puisi hutan, puisi hutan karet, puisi jalan pungkur, puisi jambret, puisi jepara, puisi jeritan setan, puisi jin, puisi jin lampu aladdin, puisi jurig, puisi kampret, puisi kediri, puisi kekasih, puisi kekasih hati, puisi kematian, puisi kembang sepatu, puisi kemenyan, puisi korban, puisi kota, puisi kredit macet, puisi kriminal, puisi kuburan, puisi kuntilanak, puisi langsuir, puisi leasing, puisi manajer, puisi misteri, puisi montir, puisi murka, puisi nana rohana, puisi neraka, puisi orangtua, puisi pacar, puisi pacaran, puisi pamflet, puisi pembunuhan, puisi penjambretan, puisi penunggu lampu, puisi perceraian, puisi percetakan, puisi perempuan, puisi pertunangan, puisi perusahaan finance, puisi phuket, puisi pinggiran kota, puisi pingsan, puisi pohon, puisi pohon waru, puisi pontianak, puisi priangan, puisi ratapan, puisi roh, puisi rumah duka, puisi sahabat, puisi seram, puisi setan, puisi silet, puisi solo, puisi superhero, puisi tabrakan, puisi teman, puisi terbang, puisi terowongan casablanca, puisi thailand, puisi tolong, puisi urban, satan, setan alas.

Pengertian Kuntilanak

Kuntilanak (bahasa Melayu: Pontianak atau Puntianak, atau sering disingkat kunti) adalah hantu yang dipercaya berasal dari perempuan hamil yang meninggal dunia atau wanita yang meninggal karena melahirkan dan anak tersebut belum sempat lahir. Nama "puntianak" merupakan singkatan dari "perempuan mati beranak". Mitos ini mirip dengan mitos hantu langsuir yang dikenal di Asia Tenggara, terutama di nusantara Indonesia. Mitos hantu kuntilanak sejak dahulu juga telah menjadi mitos yang umum di Malaysia setelah dibawa oleh imigran-imigran dari nusantara.

Kota Pontianak mendapat namanya karena konon Abdurrahman Alkadrie, pendiri Kesultanan Pontianak, diganggu hantu ini ketika akan menentukan tempat pendirian istana.

Umumnya, kuntilanak digambarkan sebagai wanita cantik berambut panjang dan berbaju panjang warna putih. Dalam cerita rakyat Melayu, sosok kuntilanak digambarkan dalam bentuk wanita cantik dengan punggung berlubang. Kuntilanak digambarkan senang meneror penduduk kampung untuk menuntut balas. Kuntilanak sewaktu muncul selalu diiringi harum bunga kemboja. Konon laki-laki yang tidak berhati-hati bisa dibunuh sesudah kuntilanak berubah wujud menjadi penghisap darah. Kuntilanak dikatakan sering menjelma sebagai wanita cantik yang berjalan seorang diri dijalan yang sunyi. Oleh karena itu, cerita ini kemungkinan bertujuan menghindari golongan wanita daripada diganggu oleh pemuda-pemuda yang takut akan Kuntilanak ketika berjalan seorang diri di jalan yang sunyi.

Dalam cerita seram dan film horor di televisi Malaysia, kuntilanak digambarkan membunuh mangsa dengan cara menghisap darah di bagian tengkuk, seperti vampir.

Agak berbeda dengan gambaran menurut tradisi Melayu, kuntilanak menurut tradisi Sunda tidak memiliki lubang di punggung. Jenis yang memiliki lubang di punggung sebagaimana deskripsi di atas disebut Sundel Bolong. Kuntilanak konon juga menyukai pohon tertentu sebagai tempat "bersemayam", misalnya waru yang tumbuh condong ke samping (populer disebut "waru doyong").
Kepercayaan penangkalan

Berdasarkan kepercayaan dan tradisi masyarakat Jawa, kuntilanak tidak akan mengganggu wanita hamil bila wanita tersebut selalu membawa paku, pisau, dan gunting bila bepergian ke mana saja. Hal ini menyebabkan seringnya ditemui kebiasaan meletakkan gunting, jarum dan pisau di dekat tempat tidur bayi.

Menurut kepercayaan masyarakat Melayu, benda tajam seperti paku bisa menangkal serangan kuntilanak. Ketika kuntilanak menyerang, paku ditancapkan di lubang yang ada di belakang leher kuntilanak. Sementara dalam kepercayaan masyarakat Indonesia lainnya, lokasi untuk menancapkan paku bisa bergeser ke bagian atas ubun-ubun kuntilanak.
Budaya populer

Kepercayaan akan adanya kuntilanak atau sundel bolong sangat sering dijadikan sebagai bahan urban legend serta sinema. Berikut adalah beberapa film yang dibuat dengan inspirasi dari kuntilanak:

    Film Indonesia
        Terowongan Casablanca (Kuntilanak Merah) (2007) (Indika Entertainment)
        Kuntilanak (2006) karya Rizal Mantovani
        Kuntilanak (1974); dibintangi dan disutradarai oleh Ratno Timoer)
        Kuntilanak (1962), dibintangi oleh Ateng
        Sundel Bolong, dibintangi oleh Suzanna
        Kuntilanak Kamar Mayat (2009)
        Kuntilanak Beranak (2009)
        Paku Kuntilanak (2009)
        Jeritan Kuntilanak (2009)
        Kuntilanak Kesurupan (2010), Dibintangi Oleh Aziz Gagap
        Arwah Kuntilanak Duyung (2011)
    Film Malaysia
        Pontianak Gua Musang
        Anak Pontianak (1958)
        Pontianak Kembali (1963)
        Pontianak Harum Sundal Malam (2004)
        Pontianak Harum Sundal Malam 2 (2005)
        Pontianak Menjerit (2005)

Dadaran Kuntilanak

Kuntilanak dina basa melayu hartina puntianak, pontianak nya éta awéwé nu keur kakandungan tuluy maot saacan ngalahirkeun. Kuntilanak digambarkeun salaku awéwé anu geulis jeung bolong tonggongna biasana sok nyingsieunan masarakat, ciri ayana kuntilanak téh ngambeu bau kembang samoja, cenah lalaki-lalaki anu teu ati-ati bisa dipaéhan sanggeus éta kuntilanak ngarubah wujudna jadi awéwé nu nyedot getih. Kuntilanak ogé paling resep ngadahar orok jeung ngaheureuyan awéwé nu keur kakandungan, loba pisan masarakat nu béda sawanganana ngeunaan masalah kuntilanak sabab euweuhna téori anu nguatkeun ieu goib, saperti halna carita-carita nu pikasieuneun dina film horor jeung dina Televisi Malaysia.

Tafkiran Kuntilanak

Puntianak atau lebih popular dieja sebagai pontianak, dipercayai oleh masyarakat Melayu bahawa ia berasal daripada perempuan yang mati ketika mengandungkan anaknya. Terdapat juga pendapat menyatakan bahawa ia merupakan jin (hantu) liar yang bertindak mengganggu manusia.

Ejaan awalnya adalah pontianak, lihat gambar poster filem Anak Pontianak di atas, sebelum ditukarkan sebagai puntianak. Puntianak juga merupakan salah satu jenis hantu yang disenaraikan oleh Abdullah Kadir dalam bukunya, Hikayat Abdullah.

Le sens de Kuntilanak

Le Pontianak, ou Kuntilanak, Langsuir, Matianak ou encore Boentianak en indonésien est une créature proche du vampire, dans le folklore malaisien et indonésien.

Le Pontianak sont des femmes mortes durant l'accouchement et qui cherchent à se venger en terrorisant les villages. Le terme est une contraction de l'expression malaisienne ou indonésienne « perempuan mati beranak » qui signifie « celle qui est morte en couche.

The Meaning of Kuntilanak

The pontianak (Dutch-Indonesian spelling: boentianak) is a vampiric ghost in Malay and Indonesian mythology. It is also known as a matianak or kuntilanak, sometimes shortened to kunti. The pontianak are said to be the spirits of women who died while pregnant. This is often confused with a related creature, the lang suir, which is the ghost of a woman who died while giving birth. The word pontianak is reportedly a corruption of the Malay perempuan mati beranak, or “woman who died in childbirth”. Another theory is that the word is a combination of puan (woman) + mati (die) + anak (child). The term matianak means "death of a child". The city of Pontianak in Indonesia is named after this creature, which was claimed to have haunted the first sultan who once settled there.

Kuntilanak 定义

龐蒂雅娜(Pontianak),是馬來傳說中的吸血鬼,由難產而死的孕妇所变。以美麗女人的形象出現,會伴头指甲花香味。也會以鳥的形態出現。

De betekenis van Kuntilanak

Pontianak (Buntinganak) is een demon die op de Indische archipel zeer gevreesd wordt. Ze wordt meestal voorgesteld als een oude vrouw met laaghangende borsten of als een beeldschone jongedame met lange haren die een gat in haar rug moeten bedekken.

Pontianak is ontstaan uit een vrouw die in het kraambed gestorven is. Ze heeft het voorzien op zwangere vrouwen en kleine kinderen. (Buntinganak: Bunting = Zwanger / Anak = Kind).

Определение Kuntilanak

Понтианак — мифическое существо из малайского, индонезийского и филиппинского фольклора, представляющее собой духа-вампира женского пола. В фольклоре считается, что понтианаками становятся духи женщин, умерших во время беременности. Понтианаки часто отождествляются с ланг сурами, что неверно, поскольку последние в фольклоре являются духами женщин, умерших во время родов. Слово Pontianak, как предполагается, является искажением малайского perempuan mati beranak — «женщина, которая умерла во время родов». Другая теория предполагает, что слово представляет собой сочетание puan (женщина), mati (смерть) + anak (ребёнок) . Термин matianak означает «смерть ребёнка». Город Понтианак в Индонезии назван в честь этого существа, которое, как говорится в легенде, преследовало первого султана, который когда-то поселился там.

В легендах понтианаки изображаются в виде бледных женщин с длинными волосами и в белых одеждах, но якобы способных принимать обличье красавиц. Многие истории рассказывают о том, что они подстерегают на ночных дорогах одиноких путников-мужчин, соблазняя их и затем зверски убивая и выпивая их кровь. Американский исследователь Пол Теру предположил, что изначально легенду о понтианаках выдумали женщины, чтобы их испуганные мужья опасались вступать в связь с уличными проститутками.

В Индонезии очень похожее существо называется кунтиланак, однако оно, согласно легендам, убивает только молодых девушек-девственниц. Аналогичное существо в филиппинском фольклоре называется тианак, однако там оно представляет собой призрак ребёнка, умершего при рождении.

Kuntilanak تعريف

البونتياناك في ثقافة المالاي هي في العادة امرأة تعتبر من مصاصي الدماء كانت قد توفيت وهي طفلة وأصبحت فيما بعد من الأشخاص الذين لا يموتون. تظهر عادة على أنها امرأة جميلة تدفعك إلى التوقف لأجلها على جادة الطريق من ثم
تقوم بقتلك.

Sunday 7 September 2014

Puisi Tukang Ojek

www.foentry.com

http://foentry.com/2014/03/mungkin-ini-bukan-jalan-tuhan/

capsa, cewek seksi, kalkulator, la moto, mertua, motorcycle taxi poetry, mungkin ini bukan jalan Tuhan, ojek argo, ojekers, paguyuban, puisi becek, puisi catur, puisi cewek seksi, puisi cinta laura, puisi jorge lorenzo, puisi matahari department store, puisi michael doohan, puisi nasi liwet, puisi ngojek, puisi ojeg, puisi ojek, puisi selingkuhan, puisi tempe bongkrek, puisi tukang ojek, puisi valentino rossi, selingkuh, speedo, ternak tokek.

Pengertian Ojek

Ojek atau ojeg adalah transportasi umum informal di Indonesia yang berupa sepeda motor atau sepeda, namun lebih lazim berupa sepeda motor. Disebut informal karena keberadaannya tidak diakui pemerintah dan tidak ada izin untuk pengoperasiannya. Penumpang biasanya satu orang namun kadang bisa berdua. Dengan harga yang ditentukan dengan tawar menawar dengan sopirnya dahulu setelah itu sang sopir akan mengantar ke tujuan yang diinginkan penumpangnya.
Ojek banyak digunakan oleh penduduk kota-kota besar misalnya di Jakarta. Karena kelebihannya dengan angkutan lain yaitu lebih cepat dan dapat melewati sela-sela kemacetan di kota. Selain itu dapat menjangkau daerah-daerah dengan gang-gang yang sempit dan sulit dilalui oleh mobil. Biasanya mereka mangkal di persimpangan jalan yang ramai, atau di jalan masuk kawasan permukiman.
Ojek sepeda menanti penumpang di sekitar Stasiun Jakarta Kota
Ojek sepeda jarang sekali ditemukan. Meskipun di Jakarta jenis ojek ini lebih dulu ada, yakni sejak sekitar tahun '60-'70an, ojek sepeda tidak banyak berkembang. Akan tetapi di sekitar Jakarta Kota dan Tanjung Priok masih banyak ojek sepeda yang beroperasi hingga kini, walaupun hanya berjarak pendek.

The Meaning of Ojek


A motorcycle taxi, or cart bike, is a licensed form of transport in some countries. Typically, the taxi carries one passenger, and sometimes two or more who ride as the pillion, behind the motorcycle operator.

Le sens de Ojek

Le transport de personnes à motocyclette consiste à transporter une personne sur un deux-roues motorisé.
Les termes suivants sont aussi utilisés : moto taxi, moto-taxi, taximoto.

El significado de ojek

El diccionario de la Real Academia Española define el término mototaxi como un peruanismo que significa “motocicleta de tres ruedas y con techo que se usa como medio de transporte popular para trechos cortos” a cambio de dinero de la misma forma que un taxi. Sin embargo, este término ha sido acuñado ya en más de 25 países, de diferentes lenguas, para significar el vehículo motocicleta (vehículo automóvil de 2 ruedas en línea), motocarro (vehículo de 3 ruedas, carrozado, con componentes mecánicos de motocicleta) o mototrailer (motocicleta adaptada con carroza trasera) destinado a la prestación del servicio de transporte público individual de pasajeros.

Die bedeutung von ojek

Ein Ojek ist die im westlichen Teil Javas vorherrschende Bezeichnung für ein Mietmotorrad mit Fahrer. In Indonesien ist ein Ojek eine gängige und häufig benutzte Art des Personentransportes.
Der Preis umfasst auch den Fahrer und richtet sich nach Fahrdauer und/oder zurückgelegter Strecke. Es gibt keine einheitliche Preisfestlegung, die Fahrpreise sind regional, aber auch individuell sehr unterschiedlich. Generell sind Ojeks in großen Städten wie Bandung oder Jakarta erheblich teurer als in der Provinz. Die Fahrer von Ojeks sind ausschließlich Männer, die unabhängig von Institutionen mit ihrer Dienstleistung ihren Lebensunterhalt für sich und gegebenenfalls ihre Familie verdienen.
Ojeks haben bei der Bevölkerung nicht immer den besten Ruf, da sie in höherem Maße als etwa die staatlich organisierten Anggkotafahrer, Unkenntnis ihrer Fahrgäste kommerziell wie auch kriminell ausnutzen können. Ojeks sind meistens in Gruppen an Ojek-Stationen organisiert, wo sie Passanten durch Rufen oder Winken auf sich aufmerksam machen.

Ojek ていぎ

バイクタクシーとは、バイクによって、乗客を移動させる交通機関である。 多くの場合、空港・ホテル・駅のロータリーなどの人の集まるエリアにおり、そこで運転手との交渉によって運送契約を結ぶ。また、流しのバイクタクシーを拾うこともできる。バイタクなどとも呼ばれる。アジア圏で多く見られる。

Ojek 定义

摩的,即摩托车的士,是以摩托车作为出租营运的工具车,是一种在中国大陆普遍存在的现象。同时也广泛存在于东南亚地区如印度尼西亚、泰国,而英国以及美国同样也有存在。

O significado de Ojek

Uma moto-táxi é um tipo de transporte público individual na qual os passageiros têm ampla escolha de local de embarque ou desembarque, o que não acontece com as modalidades de transporte em massa. É semelhante ao táxi, porém utilizando uma motocicleta em vez de um carro.

A palavra mototáxi é um neologismo que foi cunhado no Brasil pela justaposição do sufixo moto (redução de "motocicleta") e da palavra táxi. Segundo alguns estudiosos, esse serviço já existia na Alemanha desde 1987 e na Bolívia desde 1992. O serviço de mototáxi surgiu no Brasil no ano de 1994, na cidade de Crateús, interior do Ceará, na época, um funcionário do Banco do Brasil, comprou 10 motos para alugar, destinadas ao transporte de pessoas.

Segundo outras informações, na cidade de Xinguara, interior do Pará, Roberto Lima juntamente com sua esposa Dulcinéa Lima abriram uma locadora de motos, começando com poucas unidades mas em pouco tempo se tornando a maior da cidade. Depois disso, os mesmos abriram um ponto de Moto-Taxi na entrada da cidade, sendo os pioneiros no ramo de moto-taxi no Brasil. Outras informações dão conta de que pode ter surgido através de uma ideia de um motoqueiro desempregado, da cidade de Bauru, interior de São Paulo, em 1996, quando, para conseguir se sustentar, ele pendurou uma faixa em frente à rodoviária da cidade com os seguintes dizeres "ajude um motoqueiro corridas a 1,00 real". Hoje, praticamente em todas as cidades brasileiras é verificado esse tipo de serviço.

Normalmente, o valor a ser pago é unico independente da distância a ser percorrida. Entretanto, o valor pode variar a depender do dia da semana ou horário, ou mesmo incrementado caso a distância acordada seja maior do que a usual.

Dependendo do porte da cidade, a atividade de transporte por moto-táxis pode ser registrada ou não. Cidades pequenas tendem a ter este serviço sem padronização nem legalização municipal. Cidades de tamanho maior tratam as moto-taxis como um serviço semelhante ao de táxi.

Takfiran Ojek

Teksi motosikal, juga dikenali sebagai ojek di Indonesia, merupakan satu bentuk pengangkutan awam berlesen yang menggunakan motosikal untuk dijadikan sebagai teksi bagi mengangkut seorang penumpang sahaja bagi satu-satu masa. Kaedah pengangkutan ini popular di Indonesia, India, Kemboja dan Thailand berikutan keadaan trafik yang sesak serta lambakan motosikal kapcai yang murah di sana, biasanya keluaran Honda, Yamaha dan Suzuki. Tidak seperti teksi kereta, teksi motosikal berupaya untuk mencelah di jalan-jalan sibuk sebagaimana motosikal biasa. Pengusaha teksi motosikal lazimnya memiliki motosikal sendiri untuk dijadikan sebagai teksi. Untuk membolehkan teksi motosikal berupaya untuk membawa muatan barang, pengusaha lazimnya akan memasang bakul serta kotak simpanan. Pengusaha juga perlu menyediakan topi keledar tambahan untuk kegunaan penumpang.

Teksi motosikal biasanya tidak dipasang meter; oleh itu, bakal penumpang perlu tawar-menawar dengan pengusaha bagi memperoleh tambang yang munasabah.